KnigkinDom.org» » »📕 Девушка в муслиновом платье - Джорджетт Хейер

Девушка в муслиновом платье - Джорджетт Хейер

Книгу Девушка в муслиновом платье - Джорджетт Хейер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 75
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
лица Беатрикс. Принимать гостей в это время года, когда она уже собиралась запереть лондонский дом на пару месяцев, было утомительно, но любой офицер, воевавший на Пиренейском полуострове, мог рассчитывать на ее теплый прием.

– Он был в Испании? Может быть, он встречался с Артуром? Разумеется, он должен отобедать с нами, – проговорила она с чувством.

Беатрикс вежливо приветствовала капитана Кендала на следующий вечер в своей гостиной. Но то, что она узнала в доме сэра Гарета утром того же дня, отбило у нее всякую охоту принимать даже ветерана испанской войны, который мог быть знаком с ее погибшим братом Артуром.

Шин не получал никаких распоряжений от своего господина с тех пор, как Троттон две недели назад доставил сообщение о том, что сэр Гарет должен вернуться домой на следующий вечер. Однако он не приехал, и Троттон признался, что, когда они расставались, сэр Гарет предполагал навестить лорда и леди Стоумаркет, что он, несомненно, и сделал.

Из всего сказанного Шином миссис Уэдерби обеспокоили два момента: во-первых, то, что сэр Гарет отправил Троттона домой вместе с экипажем, и, во-вторых, слова брата о том, что он собирается погостить у Стоумаркетов. Он всегда предпочитал своих лошадей почтовым, а также не мог не знать, что Стоумаркеты выехали из своего дома. В его поведении было нечто таинственное, и чем больше Беатрикс думала об этом, тем сильнее становилось ее беспокойство. Однако она ничего не сказала Шину, лишь попросила передать Троттону, чтобы тот навестил ее в доме на Маунт-стрит.

Глядя на то, как оживленно она беседует с капитаном Кендалом, никто не догадался бы, что мысли ее при этом заняты исчезновением сэра Гарета.

Капитан Кендал был молодым человеком довольно плотного сложения, с рыжими волосами и бровями и с очень открытым взглядом голубых глаз на крупном волевом лице. До экспедиции в Испанию с армией сэра Джона Мура он успел послужить в Южной Америке. Таким образом, его биография придавала ему уверенности, из-за чего он казался старше своих двадцати четырех лет. Его скромные, но решительные манеры указывали на привычку командовать. Личное состояние Кендала было небольшим, но мало кто мог усомниться в его успехе на избранном поприще. Несмотря на молодость, Кендал уже командовал ротой. Он был неразговорчивым по натуре. И поскольку после окончания школы сразу отправился служить за границу, у него не было качеств, присущих светским молодым людям. Он не был знаком с майором Ладлоу, но, несмотря на это, понравился Беатрикс. Единственным его недостатком, по ее мнению, была чрезмерная для его возраста серьезность.

Кендала нелегко было вызвать на разговор о его личных делах, но он охотно рассказывал о делах военных и о том, что интересного видел во время своих путешествий. Беатрикс, интересовавшаяся вопросами расквартирования войск в Испании, добилась от него значительно большего, чем Уоррен, расспрашивавший о его семье и личных планах.

– Прошло уже несколько лет с тех пор, как я имел удовольствие видеться с вашей матушкой, – сказал Уоррен. – Надеюсь, у нее все хорошо?

– У нее все хорошо, сэр, – отвечал капитан Кендал. – Благодарю вас.

– Она по-прежнему проживает в Нортгемптоншире?

– Да, сэр.

– А сколько у вас братьев?

– Всего один, сэр.

– Только один? Но, по-моему, у вас несколько сестер?

– У меня три сестры.

– Три, значит? – упорствовал Уоррен. – А ваш брат… Кажется, он недавно женился, не так ли?

– Это было два года назад, – сказал Кендал.

– Прошло уже два года? Помню, я видел объявление о его бракосочетании в газете. Да! Кажется, я видел его в последний раз еще школьником. Знаете, прежде я довольно часто навещал вашего отца и хорошо знал те места, где вы жили. Не знаю почему, но в последнее время я очень редко бываю в Нортгемптоншире. Все же мне кажется, там у нас с вами есть общие знакомые. Вы знаете, например, Берчингтонов? А сэра Харри Брамбера? – Капитан Кендал кивнул. – Да, я был уверен, что вы их знаете. И еще я могу назвать человека, который сейчас в Лондоне и живет совсем недалеко от вас! Старина Саммеркорт! Полагаю, вам известно об этом?

– Я не знал о том, что он в Лондоне, сэр. – Конечно, я знаком с генералом Саммеркортом.

– Он друг моего отца, – продолжал Уоррен. – Я встретил его сегодня в «Уайтсе». Мне показалось, что он чем-то озабочен. Он был сам не свой. Мы успели перекинуться только парой слов. Он очень спешил – забежал в клуб только для того, чтобы посмотреть, нет ли для него писем. Сказал, что не может остаться, потому что ему нужно попасть на Боу-стрит. Это показалось мне странным. Он, часом, не повредился рассудком?

– Я об этом не слышал, – коротко ответил Кендал, пристально посмотрев на Уоррена. – Вы говорите, он направился на Боу-стрит?

– Да. Не пойму, что ему там нужно. И вид у него был неважный. Не стряслось ли чего с ним?

– Нет, насколько мне известно. – Капитан Кендал нахмурил брови.

Уоррен заговорил о чем-то другом, но через несколько минут капитан неожиданно спросил:

– Я прошу извинения, сэр, но не могли бы вы сказать, где я смогу найти генерала Саммеркорта?

– Я не спрашивал, где он остановился, но, по-моему, он всегда останавливается в гостинице «Гриллон», когда приезжает в Лондон, – с готовностью ответил Уоррен.

Капитан слегка покраснел.

– Благодарю вас. Я довольно хорошо его знаю. Если у него какие-то проблемы, то, с моей стороны, было бы правильным навестить его.

Больше на эту тему они не говорили, но у Беатрикс создалось впечатление, что слова ее супруга, касающиеся генерала Саммеркорта, заинтересовали капитана Кендала значительно больше, чем все, что ему было сказано до этого.

Вскоре после завершения обеда вошел дворецкий и, после некоторых колебаний поклонившись своему господину, тихим извиняющимся тоном сказал:

– Я прошу прощения, сэр, внизу находится старший конюх сэра Гарета. Я сказал ему, что вы заняты, но он утверждает, что ему необходимо поговорить с вами.

У Беатрикс был острый слух, и она услыхала слова, адресованные мистеру Уэдерби. Сразу прервав беседу с гостем, она сказала:

– Вы говорите, старший конюх сэра Гарета? Я сейчас же спущусь, – и, кивнув мужу, встала. – Я была на Беркли-сквер и сказала, что хочу встретиться с Троттоном. Уверена, что капитан Кендал извинит меня, если я отлучусь на несколько минут.

– Извините, мэм, – вмешался дворецкий, после того как они с мистером Уэдерби обменялись многозначительными взглядами, – но Троттон пришел, чтобы увидеться с господином.

– Чепуха! Это я хочу видеть Троттона, а не твой господин! – отрезала Беатрикс, заметившая, как они посмотрели друг на друга.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна26 апрель 15:52 Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке... Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
  2. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
  3. Гость ольга Гость ольга21 апрель 05:48 очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом... В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
Все комметарии
Новое в блоге