KnigkinDom.org» » »📕 Невеста в бегах. Хозяйка Запретных пустошей - Мария Минц

Невеста в бегах. Хозяйка Запретных пустошей - Мария Минц

Книгу Невеста в бегах. Хозяйка Запретных пустошей - Мария Минц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 64
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
разглядываю. Нет ни дырок, ни следов от моли — замечательно! То, что нужно.

Видимо, это платье хозяйки Гленмура. Оно ношеное и явно требует, чтобы его немного освежили, так что сейчас самое время приняться за стирку. Уверена, она не будет возражать против того, чтобы я его одолжила на прогулку. А я верну его выстиранным и выглаженным.

Благо, в той брошюре я видела пункт про заклинания, помогающие со стиркой и глажкой белья! Самое время опробовать их на практике. Только потренируюсь сначала на чём-то, что жалко меньше. Например, на старых тряпках.

“Интересно, а что сказал бы Эван, узнав, что меня позвал на свидание Седрик — тот самый, который буквально вытащил меня у него из-под носа? Наверняка был бы в бешенстве!”

Я вдруг чувствую какое-то необъяснимое злорадство. Вспоминаю ту сцену в карете, когда Драгган от души двинул кулаком Эвану по скуле, и от этого воспоминания в груди разливается какое-то необъяснимо-щемящее тепло…

Вдруг за спиной что-то со звоном падает и катится по полу. Я вздрагиваю и в панике оборачиваюсь; вижу Тиба, запрыгнувшего на комод. По полу катится небольшая металлическая статуэтка в виде гончей, вставшей на задние лапы.

Тиб невозмутимо наблюдает за ней, зевает и начинает меланхолично умываться.

— Ты бы был поосторожнее, — с укоризной говорю я и поднимаю статуэтку. Тиб фыркает.

— Да что с ней случится? Это ж даже не стекло!

И тут он хитро смотрит на меня, склонив голову на бок, и вдруг выдаёт то, от чего моё сердце делает кульбит:

— А вот тебе следовало бы быть осторожнее. Завтра. С этим твоим новым приятелем.

Глава 41

Я застываю, вцепившись в металлическую гончую, словно она может дать мне опору.

— Что значит "осторожнее"? — выдыхаю я, глядя прямо в хитрые глаза Тиба. — Объясни.

— А что тут объяснять? — он лениво тянется, выгибая спину дугой, и сладко зевает. — Мужчина, пустоши, вы с ним наедине… всё как в дурных романах.

— Тиб, прекращай юлить, — хмурюсь я — Выкладывай начистоту. Ты ведь что-то знаешь. Я вижу по твоей морде. Сказал “А”, говори и “Б”!

— Морде, значит, — укоризненно тянет он и начинает тщательно вылизывать лапу. — Считаешь, что я тебе обязан всё разжёвывать?

— Я считаю, что ты намекаешь на что-то конкретное, — упрямо настаиваю я, делая шаг ближе. — И это касается меня напрямую. Так что давай, выкладывай.

Кот театрально вздыхает, словно я обременяю его непосильными требованиями. Снова зевает, обнажив острые клыки, закатывает глаза.

— Скажу только одно, — наконец небрежно бросает он, прищурив ярко-жёлтые глаза. — У каждого зверя есть когти. Даже если он улыбается тебе в лицо.

— З-зверя?.. — от неожиданности запинаюсь я, совсем не ожидая такого ответа. — Ты это про кого сейчас?

— Ну-у-у… — Тиб закатывает глаза к потолку, как бы говоря: “Ну и тупица же мне попалась”, — Сама догадаешься рано или поздно. Ты у нас умница. Всё, спокойной ночи.

Я стискиваю зубы, понимая, что больше ничего внятного из него не вытяну. Он будто нарочно дразнит меня, будто нарочно, подливая масла в костёр тревоги.

Тиб фыркает, поворачивается ко мне спиной и сворачивается клубком, прикрыв голову пушистым хвостом.

“Разговор окончен,” — как бы говорит мне домовой.

— Ну и ладно! — с досадой бормочу я, — Ну и храни дальше свои секреты! Делать мне больше нечего, кроме как их разгадывать!

Вот только я лукавлю. До поздней ночи, пока занимаюсь приведением платья в порядок, у меня из головы не идут слова Тиба.

Даже когда заклинание стирки даёт сбой — к этому я была уже морально готова, всё-таки применяла его впервые в жизни — это меня не отвлекает. В висках пульсируют слова кота:

“У каждого зверя есть когти…”

При чём тут Седрик и зверь, интересно было бы узнать? Может, это вообще метафора и Тиб пытается меня таким образом предупредить? Но если бы там было что-то серьёзное, не думаю, что он стал бы кидать такие странные намёки и терпеливо ждать, пока я сама додумаюсь до разгадки.

Платье полоскается в воде, куда я добавила несколько раскрошенных кусков мыла, найденных под ванной. Я молча наблюдаю за воронкой воды, в которую затянуло платье, но мысли мои бродят далеко-далеко.

“Стоп, Джина, а тебе вообще не приходило в голову, что Тиб может так шутить?” — вдруг ехидно говорит внутренний голос.

Я замираю, споткнувшись об это абсолютно не новую и такую логичную мысль.

А ведь и правда! Тиб любит иногда повалять дурака. Может, и сейчас он брякнул что-то, не подумав, чтобы нагнать на меня побольше страха, а сам так и не придумал, как выпутываться, и просто пошёл спать. Надеясь, что к утру я всё уже благополучно забуду!

Спохватываюсь я тогда, когда понимаю, что с платьем что-то не так!

В панике выдёргиваю платье из воды и поднимаю вверх. Вода щедро льётся мне под ноги, но я не обращаю внимания, а с замирающим сердцем вглядываюсь в платье.

— О нет… — шепчу я.

Подол укоротился, вышивка расползлась, и теперь вишни щедро усыпали всю юбку, как будто я готовлюсь не на прогулку, а на фестиваль урожая. Я в отчаянии вздыхаю, но потом взгляд падает на грудь платья — и я ахаю от неожиданности.

Там, где раньше был изящный узор из переплетённых цветов вишни, теперь красуется что-то странное. Сначала мне кажется, что это просто новый цветок, только какой-то чересчур округлый, с аккуратными розовыми лепестками. Но, приглядевшись, едва не роняю платье обратно в таз.

— Это ещё что такое?!

Из цветочного орнамента нагло торчит мордочка свинки. С самым настоящим пятачком и крохотными ушками! Причём вышито это с такой любовью, что кажется — вот-вот хрюкнет.

— О, нет-нет-нет… — шепчу я и прикрываю лицо рукой. — Только не это!

Платье с вишнями и свиньёй. Прекрасное сочетание! Завтра Седрик посмотрит на меня и решит, что я сошла с ума.

Я нервно смеюсь, потом всерьёз хватаюсь за подол — надо срочно что-то делать. Укороченный низ ещё можно вытянуть, но как избавиться от хрюшки? Что я, в самом деле, пойду на свидание с пятачком на груди?

И ведь другого подходящего платья нет! Я всё перерыла!

Я в ужасе таращусь на свинку, но быстро беру себя в руки: истерика делу не поможет.

Приказываю себе действовать по плану. Книга «Молодой хозяйке на заметку: двадцать пять самых простых бытовых заклинаний» давно лежит под рукой, и я в панике листаю её, выбирая подходящее. Заклинание сушки и глажки! Отлично.

Я трясущимися руками провожу над платьем,

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  2. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  3. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
Все комметарии
Новое в блоге