Невеста в бегах. Хозяйка Запретных пустошей - Мария Минц
Книгу Невеста в бегах. Хозяйка Запретных пустошей - Мария Минц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Видимо, это платье хозяйки Гленмура. Оно ношеное и явно требует, чтобы его немного освежили, так что сейчас самое время приняться за стирку. Уверена, она не будет возражать против того, чтобы я его одолжила на прогулку. А я верну его выстиранным и выглаженным.
Благо, в той брошюре я видела пункт про заклинания, помогающие со стиркой и глажкой белья! Самое время опробовать их на практике. Только потренируюсь сначала на чём-то, что жалко меньше. Например, на старых тряпках.
“Интересно, а что сказал бы Эван, узнав, что меня позвал на свидание Седрик — тот самый, который буквально вытащил меня у него из-под носа? Наверняка был бы в бешенстве!”
Я вдруг чувствую какое-то необъяснимое злорадство. Вспоминаю ту сцену в карете, когда Драгган от души двинул кулаком Эвану по скуле, и от этого воспоминания в груди разливается какое-то необъяснимо-щемящее тепло…
Вдруг за спиной что-то со звоном падает и катится по полу. Я вздрагиваю и в панике оборачиваюсь; вижу Тиба, запрыгнувшего на комод. По полу катится небольшая металлическая статуэтка в виде гончей, вставшей на задние лапы.
Тиб невозмутимо наблюдает за ней, зевает и начинает меланхолично умываться.
— Ты бы был поосторожнее, — с укоризной говорю я и поднимаю статуэтку. Тиб фыркает.
— Да что с ней случится? Это ж даже не стекло!
И тут он хитро смотрит на меня, склонив голову на бок, и вдруг выдаёт то, от чего моё сердце делает кульбит:
— А вот тебе следовало бы быть осторожнее. Завтра. С этим твоим новым приятелем.
Глава 41
Я застываю, вцепившись в металлическую гончую, словно она может дать мне опору.
— Что значит "осторожнее"? — выдыхаю я, глядя прямо в хитрые глаза Тиба. — Объясни.
— А что тут объяснять? — он лениво тянется, выгибая спину дугой, и сладко зевает. — Мужчина, пустоши, вы с ним наедине… всё как в дурных романах.
— Тиб, прекращай юлить, — хмурюсь я — Выкладывай начистоту. Ты ведь что-то знаешь. Я вижу по твоей морде. Сказал “А”, говори и “Б”!
— Морде, значит, — укоризненно тянет он и начинает тщательно вылизывать лапу. — Считаешь, что я тебе обязан всё разжёвывать?
— Я считаю, что ты намекаешь на что-то конкретное, — упрямо настаиваю я, делая шаг ближе. — И это касается меня напрямую. Так что давай, выкладывай.
Кот театрально вздыхает, словно я обременяю его непосильными требованиями. Снова зевает, обнажив острые клыки, закатывает глаза.
— Скажу только одно, — наконец небрежно бросает он, прищурив ярко-жёлтые глаза. — У каждого зверя есть когти. Даже если он улыбается тебе в лицо.
— З-зверя?.. — от неожиданности запинаюсь я, совсем не ожидая такого ответа. — Ты это про кого сейчас?
— Ну-у-у… — Тиб закатывает глаза к потолку, как бы говоря: “Ну и тупица же мне попалась”, — Сама догадаешься рано или поздно. Ты у нас умница. Всё, спокойной ночи.
Я стискиваю зубы, понимая, что больше ничего внятного из него не вытяну. Он будто нарочно дразнит меня, будто нарочно, подливая масла в костёр тревоги.
Тиб фыркает, поворачивается ко мне спиной и сворачивается клубком, прикрыв голову пушистым хвостом.
“Разговор окончен,” — как бы говорит мне домовой.
— Ну и ладно! — с досадой бормочу я, — Ну и храни дальше свои секреты! Делать мне больше нечего, кроме как их разгадывать!
Вот только я лукавлю. До поздней ночи, пока занимаюсь приведением платья в порядок, у меня из головы не идут слова Тиба.
Даже когда заклинание стирки даёт сбой — к этому я была уже морально готова, всё-таки применяла его впервые в жизни — это меня не отвлекает. В висках пульсируют слова кота:
“У каждого зверя есть когти…”
При чём тут Седрик и зверь, интересно было бы узнать? Может, это вообще метафора и Тиб пытается меня таким образом предупредить? Но если бы там было что-то серьёзное, не думаю, что он стал бы кидать такие странные намёки и терпеливо ждать, пока я сама додумаюсь до разгадки.
Платье полоскается в воде, куда я добавила несколько раскрошенных кусков мыла, найденных под ванной. Я молча наблюдаю за воронкой воды, в которую затянуло платье, но мысли мои бродят далеко-далеко.
“Стоп, Джина, а тебе вообще не приходило в голову, что Тиб может так шутить?” — вдруг ехидно говорит внутренний голос.
Я замираю, споткнувшись об это абсолютно не новую и такую логичную мысль.
А ведь и правда! Тиб любит иногда повалять дурака. Может, и сейчас он брякнул что-то, не подумав, чтобы нагнать на меня побольше страха, а сам так и не придумал, как выпутываться, и просто пошёл спать. Надеясь, что к утру я всё уже благополучно забуду!
Спохватываюсь я тогда, когда понимаю, что с платьем что-то не так!
В панике выдёргиваю платье из воды и поднимаю вверх. Вода щедро льётся мне под ноги, но я не обращаю внимания, а с замирающим сердцем вглядываюсь в платье.
— О нет… — шепчу я.
Подол укоротился, вышивка расползлась, и теперь вишни щедро усыпали всю юбку, как будто я готовлюсь не на прогулку, а на фестиваль урожая. Я в отчаянии вздыхаю, но потом взгляд падает на грудь платья — и я ахаю от неожиданности.
Там, где раньше был изящный узор из переплетённых цветов вишни, теперь красуется что-то странное. Сначала мне кажется, что это просто новый цветок, только какой-то чересчур округлый, с аккуратными розовыми лепестками. Но, приглядевшись, едва не роняю платье обратно в таз.
— Это ещё что такое?!
Из цветочного орнамента нагло торчит мордочка свинки. С самым настоящим пятачком и крохотными ушками! Причём вышито это с такой любовью, что кажется — вот-вот хрюкнет.
— О, нет-нет-нет… — шепчу я и прикрываю лицо рукой. — Только не это!
Платье с вишнями и свиньёй. Прекрасное сочетание! Завтра Седрик посмотрит на меня и решит, что я сошла с ума.
Я нервно смеюсь, потом всерьёз хватаюсь за подол — надо срочно что-то делать. Укороченный низ ещё можно вытянуть, но как избавиться от хрюшки? Что я, в самом деле, пойду на свидание с пятачком на груди?
И ведь другого подходящего платья нет! Я всё перерыла!
Я в ужасе таращусь на свинку, но быстро беру себя в руки: истерика делу не поможет.
Приказываю себе действовать по плану. Книга «Молодой хозяйке на заметку: двадцать пять самых простых бытовых заклинаний» давно лежит под рукой, и я в панике листаю её, выбирая подходящее. Заклинание сушки и глажки! Отлично.
Я трясущимися руками провожу над платьем,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06