Личный менеджер Кощея 2 - Мария Доброхотова
Книгу Личный менеджер Кощея 2 - Мария Доброхотова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Доброе утро, дамы, — я первой нарушила молчание. Прошла в комнату, взяла со стола ненужный кусок бересты и бросила огнезмейке. Та впилась в бесполезную вещь зубками и спустя несколько секунд загорелась весёлым огнём. — Как вы себя чувствуете? Никто не отравился?
— Где Златослава? — без предисловий начала Марья. Она не просто спрашивала — она требовала ответа.
— Отличный вопрос, — сказала я, отбрасывая показную вежливость. Тон мой стал плоским, казённым. — Вы были последними, кто её видел. Не считая мёртвых мороков.
«Мёртвых?» — выдохнули две царевны, испуганно переглянулись, прижались ближе друг к другу.
— Что у вас случилось? — строго спросила я.
— Мороки привели нас сюда, не соизволив ничего объяснить. Сказали только, что таков приказ Василисы Петровны, — взгляд Марьи обжёг меня презрением. — Златослава места не могла себе сыскать. Всё маялась, из угла в угол ходила, а потом стала умолять её выпустить. Мол, хозяйка зовёт её и воспротивиться никак нельзя, — она многозначительно замолчала.
Я знала одно: Златославу никто из моих людей не звал. В то время мы бегали по поляне и пытались спасти жителей Кощеева царства. У нас не было ни сил, ни времени играть в странные игры с царевнами.
— И что дальше?
— Видеть её мучения сил наших не хватило. И тогда мы разрешили ей выйти, — ответила Марья. — В охранении мороков Кощеевых, конечно.
Я выдохнула, устало присела на край стола. Взгляд упал на подол платья. Некогда он был тёмно-зеленый, с цветами тонкой вышивки и драгоценными камнями. Сейчас же подол перепачкался, вытерся, порвался. Казалось, после прошедшей ночи я сама перепачкалась и испортилась.
— От вас требовалось немного, — начало речи было медленным, как будто губы онемели, а слова давались с трудом. — Забраться ко мне, запереться и ждать. Сидеть в уютной комнате, пока мы ползали в грязи, спасая умирающих русалок! — голос стал громче. Я теперь смотрела на царевен прямо, не скрывая гнева. — Но вы решили отпустить царевну погулять по отравленному терему? Пока вокруг творится кошмар?
Марья вскинула голову.
— Нет нашей вины, что мы тут оказалась. Что Златослава потеряла благоразумие. В том вина только Кощея злодейского.
В висках застучало. Всё внутри сжалось в раскалённый, колкий ком. Комната поплыла, и я впилась пальцами в край стола, чтобы не швырнуть в этих кукол вазочку с серебряными цветами. Девушки сами перепугались, дергали Марью за рукав, шептали ей что-то, а она молча прожигала меня осуждающим взглядом. Наверняка я выглядела не лучше.
— Это так ты себя оправдываешь? Раз оказалась в тереме Кощея, так глупости можно творить? — прорычала я, не помня себя от гнева. — Ты человек, чёрт бы тебя побрал. И ты несёшь ответственность… Каждая из вас несёт ответственность за свои поступки! Нет здесь батьки, или царевича, или иного дурака, кто будет отвечать за ваши ошибки. Златослава вышла из комнаты и больше не вернулась — вот её цена. Готовы ли вы принять свою цену за то, что не уберегли её? — во рту стало горько, и я выплюнула: — Ни к чему вы не готовы.
Это было жестоко. Царевны не были виноваты что выросли в своё время и своей культуре, они несли своё бремя, что ничуть не легче моего, но слова, злые и жгучие, сорвались с языка против воли и повисли в воздухе, словно отравленные пары. Обратно их было не забрать, да мне и не хотелось. Ноги оказались деревянными, когда я оттолкнулась от стола, но я упорно передвигала их, добравшись наконец до двери. Дверная ручка показалась невыносимо холодной, словно вырезанной изо льда.
— Мороки отведут вас обратно в темницы. Там сейчас безопаснее всего. Ждите своих принцев, — голос стал глухим, безжизненным. — И вам снова не придётся ничего решать.
Я вышла, аккуратно притворив дверь.
И тут же застыла. На меня уставились мороки, которые устроили в комнате что-то среднее между работой опергруппы и пикником. Одни сидели на корточках вокруг тел, что-то отмечали в «Эх, Яблочках» или на бересте. Другой морок примастился на высоком стуле и зарисовывал сцену преступления углём на дощечке — ни дать ни взять криминальный журналист. Третий отпустил руку мёртвого товарища, и та с неприличным стуком упала на пол. Ещё один стоял в стороне и наблюдал за работами, потягивая что-то горячее из кружки.
— Здравыми буде, Василиса Петровна! — хором поприветствовали они меня. Я икнула от неожиданности.
— И вам здравствуйте, товарищи следователи. Как работа идёт?
— Своим чередом да идёт.
— Я тут пройду по краю, не помешаю?
— Так проходите, Василиса Петровна! Токмо не наступите в лужу. И за подолом следите — испачкаетесь.
Это был самый душевный совет, который я слышала за последние сутки.
Терем оправлялся от полученных ран. Мороки бегали по лестницам и скрытым коридорам, откуда-то взялись кикиморы, зелёные, лохматые, они поливали русалок из ковшиков и пели нестройные песни, но между делом старались жаться к комнате Ляньгуаня. Я строго шикнула на них, строго посулив: кто гостя побеспокоит, того отправлю обратно на болото. По первому этажу тоскливо шастало одноглазое Лихо: оно было у Горини на посылках. При виде меня оно вздохнуло долго и печально и пошло дальше. Из кухни же тянуло ароматом хлеба и похлёбки, и запахи эти были тёплыми и какими-то домашними. По лестнице прошествовала вереница царевен: мороки вели их обратно в темницы. На меня никто не смотрел.
Обнаружив вдруг, что терем живёт и дышит и без моих приказов, я вдруг почувствовала неподъёмную усталость, словно воображаемый камень на моих плечах стал в разы тяжелее. Ноги подкосились, и я бы упала, если бы не прижалась плечом к стене. Мне нужен был отдых, но мою собственную опочивальню заняли кикиморы, которые наводили там порядок. Мелькнула мысль: может, найти комнаты Кощея? Свернуться в его кресле у камина и так уснуть в надежде, что хозяин меня не выгонит.
— Ваш вид заставляет беспокоиться о вашем благополучии, гунян Василиса.
Ласковый нежный голос коснулся моего слуха. Я подняла голову — она весила, как булыжник — и увидела Ляньгуана. Он стоял в дверях своих покоев — невозмутимый, безупречный, сияющий в полумраке коридора, как дорогая фарфоровая безделушка на полке разгромленной лавки. Руки, как всегда, были спрятаны в широких рукавах, голову он склонил набок, и в этой позе было что-то от настороженной, очень красивой птицы.
— Всё в порядке, —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
