KnigkinDom.org» » »📕 Энгельс и языкознание - Рубен Александрович Будагов

Энгельс и языкознание - Рубен Александрович Будагов

Книгу Энгельс и языкознание - Рубен Александрович Будагов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Sprachen (Bezzenbergers Beiträge)», Bd VII. Göttingen, 1883, стр. 66;

F. Hanssen. Der griechische Circumflex stammt aus der Ursprache. «Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen», Bd XXVII. Berlin, 1885, стр. 612 и сл.

476

Ф.Ф. Фортунатов. Краткий очерк сравнительной фонетики индоевропейских языков. Пг., 1922, стр. 148, 169 и сл.

477

J. Kuryłowicz. L’accentuation des langues indoeuropéennes. Kraków. 1952, стр. 193 и сл.

478

Chr.S. Stang. Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen. Oslo – Bergen – Tromsø, стр. 127 и сл.

479

В.М. Иллич-Свитыч. Именная акцентуация в балтийском и славянском. Судьба акцентуационных парадигм. М., 1963, стр. 162.

480

L. Sütterlin. Neuhochdeutsche Grammatik mit besonderer Berücksichtigung der neuhochdeutschen Mundarten. München, 1924;

В.М. Жиpмунский. Немецкая диалектология. М. – Л., 1956.

481

В.М. Жирмунский. Указ. соч., стр. 143.

482

H. Aubin, Th. Frings, J. Müller. Kulturströmungen und Kulturprovinzen in den Rheinlanden. Bonn, 1926.

483

Th. Frings. Rheinische Sprachgeschichte. 1922 (перепечатано в кн.: Th. Frings. Sprache und Geschichte, I. Leipzig, 1956).

484

Th. Frings, W. Ebert, K. Gleissner, R. Kötschke, G. Streitberg. Kulturräume und Kulturströmungen im mitteldeutschen Osten. Halle, 1936.

485

Ф. Энгельс. Франкский диалект. – К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, т. 19.

486

Ф. Энгельс. Указ. соч., стр. 519.

487

Там же, стр. 530.

488

Ф. Энгельс. Указ. соч., стр. 531.

489

См. об этом полемически заостренные положения В. Пизани в его работе:

V. Pisani. August Schleicher und einige Richtungen der heutigen Sprachwissenschaft. «Lingua», v. IV, 4, 1955, стр. 337 – 368.

490

J.H. Greenberg. Essays in linguistics. Chicago, 1957.

491

P. Якобсон. Типологические исследования и их вклад в сравнительно-историческое языкознание. «Новое в лингвистике», вып. III. М., 1963, стр. 97.

– Здесь Р. Якобсон указывает на то, что генетический метод имеет дело с родством, ареальный – со сродством языков, а типологический – с изоморфизмом.

492

Э.А. Макаев. Проблемы индоевропейской ареальной лингвистики. М. – Л., 1964, стр. 50 – 57;

ср.: Он же. Проблемы и методы современного сравнительно-исторического индоевропейского языкознания. – ВЯ, 1965, № 4, стр. 5, 18 – 19.

493

A. Pott. Etymologische Forschungen auf dem Gebiet der indogermanischen Sprachen, Bd I, Aufl. 2. Lemgo, 1859, стр. XIV.

494

J. Knobloch. Sprachwissenschaftliches Wörterbuch, Lief. I. Heidelberg, 1961, стр. 56.

495

E. Schwyzer. «Sprachbund»? – «Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung», Bd 68, Hf. 1/2, 1943, стр. 98.

496

H. Schuchardt. Sprachverwandschaft. «Sitzungsberichte der Königlichpreussischen Akademie der Wissenschaften», Bd 37, 1917, стр. 524.

497

J. Knobloch. Указ. соч.

498

L. Hjelmslev. Sproget. København, 1963, стр. 88 («Typologisk sprogslægtskab».)

499

Э.А. Макаев. Сравнительная, сопоставительная и типологическая грамматика. – ВЯ, 1964, № 1, стр. 7 – 13.

500

Г. Бирнбаум в известной мере прав, указывая на то, что обозначение «генетическое родство языков» является по сути дела тавтологией; см.:

H. Birnbaum. Balkanslavisch und Südslavisch. «Zeitschrift für Balkanologie», III, 1965, Hf. 1/2, стр. 13.

501

Список всех сюда относящихся работ см. в реферате:

A. Scherer. Der Stand der indogermanischen Sprachwissenschaft. «Trends in European and American Linguistics 1930 – 1960». Utrecht – Antwerp, 1961, стр. 225 – 228.

502

Н.С. Трубецкой. Мысли об индоевропейской проблеме. – ВЯ, 1958, № 1, стр. 68.

503

Н.С. Трубецкой. Указ. соч., стр. 66.

504

Там же.

505

Там же.

506

Укажу на наиболее важные работы, где рассматривается данный вопрос:

P. Aalto. Verwandtschaft, Entlehnung, Zufall. «Kratylos», X, 1965, Hf. 2;

Он же. Uralisch und Altaisch. «Ural-Altaische Jahrbücher», 41, 1969, Hf. 1/4;

V. Skalička. Finnougrisch und Indogermanisch. «Ural-Atlaische Jahrbücher», 41, 1969, Hf. 1/4, стр. 335 и сл.;

J. Schröpfer. Zum typologischen Verhältnis von Uralisch, Altaisch und Indogermanisch. «Ural-Altaische Jahrbücher», 41, 1969, Hf. 1/4;

G. Lako. Lehnwort und Begriff in der Urheimatforschung. «Ural-Altaische Jahrbücher», 41, 1969, Hf. 1/4;

B. Wickman. Die Verwandtschaft des Finnougrischen mit anderen Sprachen. «Ural-Altaische Jahrbücher», 41, 1969. Hf. 1/4.

507

Н.С. Трубецкой. Указ. соч., стр. 66.

508

Там же, стр. 67.

509

Там же.

510

Изложение дается по нашей работе:

Э.А. Макаев. Проблемы индоевропейской ареальной лингвистики. М. – Л., 1964, стр. 50 – 53, где приводится библиография вопроса.

511

Kr. Sandfeld. Linguistique balkanique. Problèmes et résultats. Paris, 1930.

– Дискуссионным является вопрос, какие языки следует причислить к балканскому языковому союзу. Кр. Сандфельд включал в данный союз в первую очередь греческий, албанский, болгарский, румынский, а также и сербохорватский (Kr. Sandfeld. Указ. соч., стр. 163), исключая турецкий язык. Г. Бирнбаум включает в балканский языковый союз следующие языки и диалекты: румынский, македонорумынский, мегленорумынский, болгарский, македонский, новогреческий и албанский. Сербохорватский причисляется лишь условно к данному союзу; Г. Бирнбаум исключает из данного союза словенский, венгерский и турецкий; см.:

H. Birnbaum. Ваlkanslavisch und Südslavisch. «Zeitschrift für Balkanologie», III, 1965, стр. 20 – 21.

– Данный вопрос, принципиально важный для балканистики, для нашей работы не имеет существенного значения.

512

Kr. Sandfeld. Указ. соч., стр. 163 – 216.

513

H. Birnbaum. Указ. соч., стр. 26

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. МаргоLLL МаргоLLL15 май 09:07 Класс история! легко читается.... Ледяные отражения - Надежда Храмушина
  2. Гость Екатерина Гость Екатерина14 май 19:36 Очень смешная книга, смеялась до слез... Отбор с осложнениями - Ольга Ярошинская
  3. Синь Синь14 май 09:56 Классная серия книг. Столько юмора и романтики! Браво! Фильмы надо снимать ... Роковые яйца майора Никитича - Ольга Липницкая
Все комметарии
Новое в блоге