Сакаджавея, женщина-птица. Проводник Льюиса и Кларка - Джеймс Уиллард Шульц
Книгу Сакаджавея, женщина-птица. Проводник Льюиса и Кларка - Джеймс Уиллард Шульц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
19 июня… Наша бедная индианка, которая настолько поправилась, что могла ходить, неосмотрительно съела большое количество белого яблока (Psoralea esculenta), что вместе с вяленой рыбой вызвало у нее повторный приступ лихорадки. … Я строго отчитал Шарбоно за то, что он позволил ей позволить ей есть такую пищу, хотя он знал об этом и ему заранее было сказано, что она должна есть только....
28 июня… Капитан Кларк отправился к водопаду в сопровождении своего слуги Йорка, Шабоно, его жены и маленького ребёнка.
По прибытии туда он заметил, что на западе собирается очень тёмная туча, грозившая дождём, и огляделся в поисках какого-нибудь укрытия, но не смог найти места, где отряд мог бы укрыться от ветра, который унес бы его в реку, если бы был таким же сильным, каким иногда бывает на равнинах. Наконец, примерно в четверти мили от водопада, он нашёл глубокое ущелье, где было несколько выступающих скал, под которыми он и укрылся. Они находились на верхней стороне в овраге, недалеко от реки, и были в полной безопасности от дождя и поэтому сложили свои ружья, компас и другие вещи, которые были у них с собой. Сначала ливень был умеренным, затем он перешёл в сильный ливень, последствий которого они не почувствовали, но вскоре после этого хлынул ливень с градом. Дождь, казалось, обрушился сплошной массой и мгновенно, собравшись в ущелье, покатился вниз страшным потоком, неся грязь, камни и всё, что ему мешало. К счастью, капитан Кларк увидел его за мгновение до того, как он достиг их, и вскочил на ноги, и, держа ружьё и подсумок с боеприпасами в левой руке, с помощью правой вскарабкался на утёс, подталкивая индианку с ребёнком на руках. Её муж тоже схватил её за руку и потянул вверх по склону, но он был так напуган опасностью, что часто замирал, и если бы не капитан Кларк, то он сам, его жена и ребёнок погибли бы. Вода поднялась так быстро, что, прежде чем капитан Кларк добрался до своего оружия и начал подниматься на берег, вода уже доходила ему до пояса, и он едва ли мог подниматься быстрее, чем поднималась вода, пока она не поднялась на пятнадцать футов, с бешеным течением, которое, промедли они еще мгновение, унесло бы их в реку как раз над Большим водопадом, вниз по которому они неизбежно должны были скатиться. Они благополучно добрались до равнины и нашли Йорка, который отделился от них незадолго до бури, чтобы поохотиться на бизонов, и теперь возвращался к своему хозяину. Они были вынуждены спасаться бегством так поспешно, что капитан Кларк потерял свой компас и зонт, Шабоно – ружьё, шомпол капитана Льюиса, сумку с боеприпасами и томагавк, а индианка едва успела подхватить своего ребёнка, прежде чем сеть, на которой он лежал у её ног, унесло течением.
28 июля. В лагере на реке Джефферсон, в миле выше её впадения в Мэдисон. … Сакаджавея, наша индианка, сообщила нам, что мы разбили лагерь на том самом месте, где пять лет назад стояли хижины её соплеменников, индейцев племени Змей, когда миннетари с реки Ножа впервые увидели их и откуда они поспешно отступили на три мили вверх по Джефферсону и спрятались в лесу. в лесу. Миннетари, однако, преследовали их, напал на них и убили четверых мужчин, столько же женщин и несколько мальчиков, и взяли в плен ещё четырёх мальчиков и всех женщин, одной из которых была Сакаджавея. Однако она не выказывает ни огорчения при этих воспоминаниях, ни радости при мысли о возвращении в свою страну, поскольку, похоже, у нее хватает недомыслия или философии не позволять своим чувствам выходить за рамки заботы о том, чтобы вдоволь наесться и надеть несколько безделушек.
30 июля: На Джефферсоне, в нескольких милях от лагеря… 28 июля… Островов очень много. Справа это высокие равнины, иногда образующие обрывы из скал и холмов; в то время как слева находится обширная низменность и прерия, пересечённая множеством протоков, впадающих в реку. Капитан Льюис, который прошел через это место вместе с Шабоно, его женой и двумя инвалидами, присоединился к нам за ужином в нескольких милях от нашего лагеря. По словам индианки, именно здесь её взяли в плен. Поскольку мужчин было слишком мало, чтобы противостоять миннетари, они вскочили на лошадей и бежали, как только началась атака. Женщины и дети разбежались, и Сакаджавею, когда она переходила реку через брод, преследователи настигли на середине реки…
8 августа… Справа от нас находится возвышенность на равнине, в которой наша индианка узнала место под названием «Голова бобра» из-за предполагаемого сходства с этим предметом. По её словам, это недалеко от летнего пристанища её соплеменников, которое находится на берегу реки за горами, текущей на запад. Поэтому она уверена, что мы встретим их либо на этой реке, либо на той, что находится непосредственно к западу от ее истока, который, судя по её нынешним размерам, не может быть далеко. Убедившись в абсолютной необходимости раздобыть лошадей для перехода через горы, было решено, что один из нас утром отправится к истоку реки и будет пробираться через горы, пока не найдет шошонов или какой-нибудь другой народ, который мог бы помочь нам перевезти наш груз, большую часть которого мы были бы вынуждены оставить, не имея лошадей.
9 августа… Сразу после завтрака капитан Льюис взял с собой Дрюайера, Шилдса и Мак-Нила, и, взвалив на плечи свои рюкзаки, они отправились в путь с твёрдым намерением встретиться с каким-нибудь племенем индейцев до своего возвращения, каким бы долгим не было это расставание.
14 августа. Записка капитана Кларка: «Я отругал нашего переводчика за то, что он ударил свою женщину за ужином».
17 августа.... Отправляясь в путь в семь часов, капитан Кларк с Шабоно и его женой шли по берегу; но не прошли они и мили, как капитан Кларк увидел, что Сакаджавея, шедшая со своим мужем в ста ярдах впереди, начала танцевать и выказывать все признаки самой непосредственной радости, повернувшись к нему
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Лукавый Менестрель16 апрель 19:24
Видимо какой-то глюк, дочитала до 11 страницы, а дальше ничего нет🤷♀️ Печально, роман понравился😥...
Призванная для двух вождей - Рина Мадьяр
-
Эрика16 апрель 17:40
Спасибо за возможность почитать эту книгу . После « Звезд…» , долго боялась концовки , что снова будет что-то обреченное , но...
Цитадель - Арчибальд Кронин
-
Танюша16 апрель 17:18
Книга на 5+ Герои адекватные. И юмор отличный. ...
С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
