Попаданка в тело обреченной жены - Юлий Люцифер
Книгу Попаданка в тело обреченной жены - Юлий Люцифер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А если мне нужен не покой, а ответ? — спросила я.
Лекарь поставил пузырек на столик и, не глядя мне в глаза, занялся пульсом.
Я не отдернула руку только потому, что уже понимала: иногда лучший способ не дать врагу управлять тобой — не запретить ему все, а заставить думать, будто часть старого контроля у него еще сохранилась.
— Ответы вредны в вашем состоянии, — сказал он.
— Значит, состояние у меня очень удобное.
Он поднял взгляд.
И в этот короткий миг я увидела, что да — его не столько пугает моя слабость, сколько мой язык. Потому что пока женщина почти мертва, ею можно распоряжаться. А вот женщину, которая даже на подушках умеет назвать схему, уже сложнее лечить до нужной тишины.
— Я назначу вам более легкий настой, — сказал он.
— Чтобы я была тише или чтобы мне стало лучше?
Лекарь сжал губы.
Ответить не успел.
Дверь открылась, и в комнату вошел Рэйвен.
Он был уже одет для дня — темный сюртук, высокие сапоги, волосы убраны назад. Собранный. Холодный. Такой, каким, наверное, привык входить в любые неприятности: не с сочувствием, а с готовностью быстро навести порядок.
Но когда он увидел меня сидящей и лекаря у кровати, что-то в его лице изменилось. Едва заметно. И я сразу насторожилась.
Не из-за тревоги обо мне.
Из-за расчета. Будто в комнате происходило нечто, чего он хотел держать под своим контролем.
— Что с ней? — спросил он.
Не “как ты”.
Не “тебе лучше?”.
Сразу — что.
Прекрасный муж.
— Миледи слаба после вчерашнего, — ответил лекарь. — Я принес новый…
— Нет, — перебила я.
Оба повернулись ко мне.
Хорошо.
Пусть хотя бы на секунду выбиваются из своего удобного ритма.
— Я больше не буду пить ничего, пока мне не скажут, что именно в этой чашке.
Лекарь открыл рот.
Рэйвен посмотрел так, что у более послушной женщины, возможно, дрогнули бы колени.
У меня дрогнула только злость.
— Это лекарство, Мирен, — сказал он.
— Вы уже однажды так сказали.
— Потому что это и было лекарство.
— От чего? От памяти?
Тишина.
Почти приятная.
Потому что в этой тишине я снова слышала не свою ошибку, а их внутреннюю неготовность к прямому слову.
— Хватит, — сказал Рэйвен.
— Нет. Хватит было раньше, когда я, возможно, говорила вам, что боюсь этих настоев, а вы велели мне не спорить с лекарем.
Он замер.
Вот так.
Попала.
Не нужно было даже подтверждения. Оно уже было в этой одной мужской неподвижности, в этой доле секунды, когда лицо не успевает надеть новую маску.
— Ты ничего не помнишь, — сказал он.
— Тело — помнит.
Я сказала это тише, чем собиралась.
И, может быть, именно поэтому вышло страшнее.
Рэйвен смотрел на меня долго. Слишком долго. Потом шагнул к столику и взял пузырек сам.
— Что в этом? — спросил он у лекаря.
В комнате стало холоднее.
Не на самом деле. По ощущению.
Лекарь побледнел.
Нисса у окна едва слышно втянула воздух.
Вот и новое.
Муж, который раньше “не хотел спорить с лечением”, теперь сам спрашивает, что в бутылке.
Поздно? Да.
Но поздние движения иногда и есть самые опасные. Потому что ты не понимаешь, это правда просыпающаяся совесть или просто реакция мужчины, который увидел: старая схема уже слишком явно работает против него самого.
— Укрепляющая смесь, милорд, — сказал лекарь.
— Состав.
— Травы для сна, от жара…
— Состав, — повторил Рэйвен уже жестче.
Я смотрела на него и впервые почувствовала не мягкость к нему, нет. Скорее тревожное, почти неприятное внимание. Потому что в эту минуту он не выглядел ни слепым мужем, ни участником заговора, ни просто удобным для всех мужчиной, которому легче, когда жена молчит. Он выглядел человеком, который вдруг понял: если сейчас не перехватит хотя бы часть правды, последствия станут куда страшнее, чем одна слишком живая жена в постели.
Лекарь пробормотал названия трав. Половину я не знала. Но Рэйвен, похоже, услышал что-то иное. Или чего-то не услышал. Потому что в следующее мгновение его лицо стало еще темнее.
— Уйди, — сказал он.
— Милорд…
— Сейчас.
Лекарь схватил саквояж и почти выскочил за дверь. Нисса, не дожидаясь приказа, тоже исчезла. И вот тогда я поняла, что осталась с Рэйвеном вдвоем не в той тишине, что раньше. Не как слабая жена перед холодным мужем. Как женщина с опасным знанием перед мужчиной, который только что впервые отреагировал не словами, а инстинктом — убрать лекаря из комнаты.
— Что вы услышали? — спросила я.
Он не ответил.
Подошел к окну, поставил пузырек на свет и долго смотрел сквозь темное стекло. Потом повернулся.
— Ты вчера не должна была идти к ужину.
Я почти рассмеялась.
— Как удобно. Теперь все опять можно свести к моей слабости.
— Нет.
— Тогда к чему?
Он подошел ближе.
Не к кровати даже — ко мне.
И в этом движении было столько той напряженной, поздней мужской решимости, что воздух между нами как будто натянулся.
— Потому что если ты снова рухнешь на людях, они решат за тебя быстрее, чем я успею что-то изменить.
Я застыла.
Вот это было новым.
Не в словах “береги себя”. Не в приказе лежать. Не в равнодушном удобстве. Слишком позднее, но уже вполне реальное понимание, что меня могут убрать не только тихо в постели. Через мою же слабость на людях.
— Они? — спросила я тихо. — То есть вы уже не говорите “тебе кажется”?
Он сжал челюсть.
— Я говорю, что ты должна пережить ближайшие дни.
— Чтобы что?
— Чтобы потом задавать любые вопросы, какие захочешь.
Я смотрела на него и не верила ни до конца, ни совсем не верила. Потому что мужчина, который однажды уже предпочел удобство моей тишины, не мог за одно утро стать надежной опорой. Но и игнорировать то, что только что произошло, я не могла. Он пришел в комнату, увидел пузырек, спросил состав, выгнал лекаря и теперь говорил не “успокойся”, а “переживи ближайшие дни”.
Значит, знает больше.
Или понял больше.
Или боится чего-то настолько, что больше не считает мою слабость удобной.
— Вы спасаете меня слишком поздно, — сказала я.
Он вздрогнул.
Почти незаметно.
Но я увидела.
И этого мне хватило, чтобы понять: попала снова.
— Возможно, — произнес он после паузы.
Не отрицал.
Не оправдывался.
Просто признал.
И это было, пожалуй, страшнее любых красивых мужских клятв. Потому что в этой простой честности жила вся мера его вины.
— Тогда почему сейчас? — спросила я.
Он долго молчал.
Потом ответил:
— Потому что если я снова опоздаю, тебя
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
-
Гость Наталья08 апрель 16:33
Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ...
Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
